Reasignar categorías traducidas a los posts traducidos (Polylang) — reasignación masiva #140

Closed
opened 2026-06-28 19:15:24 +00:00 by rafa · 0 comments
Owner

Trabajo grande pospuesto (de #135 punto 5).

Contexto: las categorías estructurales de contenido ya tienen traducción Polylang (#135 #5-a: Nuevo/Antiguo Testamento, Noticias, Comunidades cristianas, etc.). Pero los posts traducidos (en/fr/it/pt) siguen teniendo asignada la categoría ES, no la del idioma → Polylang muestra el nombre ES en páginas de idioma.

Tarea: recorrer todos los posts no-ES y, para cada categoría ES asignada, sustituirla por su traducción Polylang del idioma del post (pll_get_term). Afecta a miles de posts.

Subtarea — categorías de autor (~1240): son nombres propios (José Antonio Pagola, etc.), no se traducen. Para que no aparezca el aviso de 'sin traducción' y Polylang las maneje, crear un término espejo por idioma con el mismo nombre y asociarlo, o decidir una política (¿ocultar categorías de autor en páginas de idioma?).

Propuesta de script: extender el patrón de apply_lecturas_wp.php: para cada post no-ES, wp_set_post_categories con array_map(pll_get_term, cats_es, lang), creando término espejo on-the-fly si falta. Idempotente.

Prioridad media; hacer tras cerrar #135. Relacionado: #132, #135.

Trabajo grande pospuesto (de #135 punto 5). **Contexto:** las categorías estructurales de contenido ya tienen traducción Polylang (#135 #5-a: Nuevo/Antiguo Testamento, Noticias, Comunidades cristianas, etc.). Pero los **posts traducidos (en/fr/it/pt) siguen teniendo asignada la categoría ES**, no la del idioma → Polylang muestra el nombre ES en páginas de idioma. **Tarea:** recorrer todos los posts no-ES y, para cada categoría ES asignada, sustituirla por su traducción Polylang del idioma del post (`pll_get_term`). Afecta a miles de posts. **Subtarea — categorías de autor (~1240):** son nombres propios (José Antonio Pagola, etc.), no se traducen. Para que no aparezca el aviso de 'sin traducción' y Polylang las maneje, crear un **término espejo por idioma con el mismo nombre** y asociarlo, o decidir una política (¿ocultar categorías de autor en páginas de idioma?). **Propuesta de script:** extender el patrón de `apply_lecturas_wp.php`: para cada post no-ES, `wp_set_post_categories` con `array_map(pll_get_term, cats_es, lang)`, creando término espejo on-the-fly si falta. Idempotente. Prioridad media; hacer tras cerrar #135. Relacionado: #132, #135.
rafa closed this issue 2026-06-28 19:15:25 +00:00
Sign in to join this conversation.
No Label
1 Participants
Notifications
Due Date
No due date set.
Dependencies

No dependencies set.

Reference: rafa/feadulta#140